La Divina Comedia de Dante Alighieri ha sido adaptada en España desde muchas vertientes, pero nunca desde los sonetos. Esto es lo que ha realizado María Purificación García, que estará presentando su obra “Aproximaciones a la Divina Comedia” (El Infierno) el próximo día 4 de junio en La Feria del Libro en la caseta número 158.
Llevarlo al soneto es tener una concepción totalmente distinta. Es un giro que le da una calidad que no tenemos en la prosa normal, ni en el romance. El soneto es el rey, cómo quien dice, del planteamiento de la poesía.
Nos cuenta cómo surgió esta idea, y lo llama crear desde dentro del alma. Leyó La Divina Comedia en dos noches, y cuando la segunda terminó, admite que la obra se había metido en su corazón, en su alma, y al salir a ver las estrellas se emocionó recordando la obra. Esto le pasó reiteradas veces: Es un libro que tiene una fuerza, belleza y capacidad extraordinaria.
No fue inmediatamente cuando se puso a realizar esta adaptación en sonetos, fue un tiempo después cuando la obra no se iba de su mente, y el primer párrafo resonaba constantemente en su cabeza: En medio del camino de la vida…
Es un libro ilustrado por la misma autora, María Purificación García. Dice haber realizado los dibujos, a bolígrafo, al mismo tiempo que los sonetos, reflejando los personajes y la obra en sombras, en blanco y negro, tal y como lo divisaba su mente. Así en 32 cantos y 4.000 versos. Dibujos que alimentan los sonetos y viceversa. Una conjunción narrativa, letra y dibujo, que potencia la obra, que lleva al lector a visualizar más el escenario que Dante proponía y que María vuelve a traernos hoy en día.
La poesía es como reiterativa, como una música que se repite, y aquí he buscado que ningún soneto se repita, que suene como si fuese prosa, pero con rimas internas. Para ello me imaginaba el paisaje, las personas y lo iba mezclando, pintando y escribiendo, recitando mis sonetos para ver cómo sonaban.
De esta forma tiene la versión escrita meramente, y la versión comic con sus dibujos abstractos que buscan la profundidad de la obra. En esta adaptación la autora estuvo trabajando dos años. Años después apareció la edición de lujo, nos cuenta.
Posteriormente trabajaron en el audio de esos sonetos, para adaptarlo a las personas invidentes. En la versión audiovisual estuvieron presentes artistas del cine, doblaje y teatro español: José Ángel Juanes, Rafael de Penagos, María Antonia Rodríguez, Julio Núñez, Francisco Valladares, Miguel Ángel de Hoyo y Antonio Medina.
Ahora estaré en la Feria del Libro, más que por mi libro en sí, por mostrar La Divina Comedia. Creo que es un libro importantísimo para nuestra civilización.
Esta obra se compone de El infierno, El Purgatorio y El Paraíso. María Purificación García en esta adaptación a sonetos ha comenzado con El infierno, y nos confirma que en su día hizo los diez primeros cantos de El Purgatorio, y que quiere retomarlo.
De 1986 a 1988 realizó el texto, y el libro en la edición de lujo en 1992. El audio en 2004, y el audio video en 2014. Y ahora presenta otra versión, con el mismo texto a lo que la autora califica como homenaje a Dante. Dice que solo le faltaría incluir música, y no descarta hacerlo completamente, porque los primeros cuatro cantos ya los tienen realizados de la mano de Edith Salazar. Esa música se utilizó en la presentación de la obra con una bailarina. En cierta forma la autora ha tocado todas las artes dentro de “Aproximaciones a la Divina Comedia”.
La autora nos comenta que La Divina Comedia admite todos los cambios de ánimo y de música que se quiera. Admite que eso se ve en la obra con los personajes al llegar a el infierno y como ven la estructura del mal. Algo que lleva a la obra a sentirla como actual, como si no hubiera sido escrita siglos atrás.
Una respuesta a «“Aproximaciones a la Divina Comedia” (El Infierno) por María Purificación García»