«Lo Sagrado», tercera edición los día 26 y 27 de 2024, en el Cerro de la Mesa de Navarrevisca

Alcanzar otra edición más es toda una consolidación para un joven festival como «Lo Sagrado», La música, la danza y la palabra volverán a ser…

Ver más «Lo Sagrado», tercera edición los día 26 y 27 de 2024, en el Cerro de la Mesa de Navarrevisca

«El Vecino de la Luna» presenta su último single «Corazón de carnaval»: «En esta etapa de mi vida me apetece cantar más desgarrado, más sucio y divertido, menos comedido»

Jota Domínguez, actor, pasa a su faceta musical en 2018 y ahora como El Vecino de la Luna. En estos momentos acaba de sacar su…

Ver más «El Vecino de la Luna» presenta su último single «Corazón de carnaval»: «En esta etapa de mi vida me apetece cantar más desgarrado, más sucio y divertido, menos comedido»

«Empirical Sound» de Roberto Nieva: «La idea conceptual de este disco es la experiencia que he ido teniendo durante el último tiempo»

El saxofonista y compositor abulense Roberto Nieva presenta su segundo trabajo Empirical Sounds, que contiene ocho temas desde la experiencia vital más personal de Roberto. Hablamos…

Ver más «Empirical Sound» de Roberto Nieva: «La idea conceptual de este disco es la experiencia que he ido teniendo durante el último tiempo»

Blues Béjar: «Lo que empezó como una pequeña locura se ha convertido en 25 años de darle a mi pueblo un festival que tiene ya un nombre» Entrevista con Miguel Sánchez Paso

Los festivales siempre estamos a expensas de que los artistas realicen giras para poder realizar el cartel de cada año

Ver más Blues Béjar: «Lo que empezó como una pequeña locura se ha convertido en 25 años de darle a mi pueblo un festival que tiene ya un nombre» Entrevista con Miguel Sánchez Paso

«Chipi la Canalla» junto a Chano Domínguez en JazzCádiz: «Somos traductores, en lugar de traducir el lenguaje semántico, traducimos el lenguaje de las emociones»

Contar. Para mí, cantar es un trámite.

Ver más «Chipi la Canalla» junto a Chano Domínguez en JazzCádiz: «Somos traductores, en lugar de traducir el lenguaje semántico, traducimos el lenguaje de las emociones»